Fonte: Vocabolario storico etimologico coriglianese -Editore Castriota - pag. 288

gghjazza (è una prost. / g/ di jazzi col suff. femm., "recinto'', ovile, stazzo, luogo ove le greggi riposano o trascorrono la notte, dal lat. *jacium deverb. da jacere, stare coricato;

iazzu è il ricovero, il recinto all'aperto dove si tengono gli ovini di notte; (manca in tutti i vocabolari da noi consultati), lett. signif. stazzo, ovile, nome con cui popolarmente si indicava quello che in origine altro non era che uno spiazzo irregolare all'interno al perimetro urbano (quella che poi diverrà piazza Guido Compagna); jiri a ru gghjazzj,   condurre   le   pecore   nel recinto, nell'ovile;   vd.  jazzi;  topon.,   rione   urbano corrispondente a piazza Guido Compagna; «..la piacza de Santo Pietro» (Corigliano 1580, CDC, 340); «ordinare che il bestiame... s'abbia da portare prigione ...nel fosso del castello di Corig(lian)o» (ASN, Archivio Saluzzo di Corigliano, parte seconda, carte. Carie legali riguardanti varie questioni di casa Corigliano di Saluzzo, busta 63, n.1, fol. 24V, Corigliano 1593). Per qualche tempo detta fu anche indicata come la piazza del Muro rotto. Nel 1861 'a Gghjazza diventa  piazza  Vittorio  Emanuele (II) nome che dal 1927 condivide con quello di Guido Compagna (due piazze in una); con uso trasl. fanullone; sta sempri 'nmenza 'a gghjiazza, sta   sempre  in   mezzo   alla   piazza   (chi   è un fannullone).   

Crediti